niedziela, 19 lipca 2015

Gereja Ayam - kościół w kształcie kury w Magelang. Gereja Ayam - chicken church in Magelang.

http://golden-wires.blogspot.co.uk/

Ukryty głęboko w dżungli indonezyjskiej leży zaczarowany "kościół", który wygląda jak gigantyczny kurczak. 

Długo opuszczona struktura znana lokalnie jako Gereja Ayam lub Kościół Kurczaka, przyciąga co roku setki ciekawskich turystów i fotografów na wzgórza Magelang (środkowa część Jawy). 
Daniel Alamsjah pracował w Dżakarcie - 342 mil stąd - gdy nagle dostał wiadomość od Boga na budowę "domu modlitwy" w postaci gołębicy.

Hidden deep inside the Indonesian jungle lies an enchanted 'church' which looks like a giant chicken.
The long-abandoned structure known locally as Gereja Ayam - or Chicken Church - attracts hundreds of curious travelers and photographers to the hills of Magelang, Central Java, every year.
Daniel Alamsjah was working in Jakarta - 342 miles away - when he suddenly got a divine message from God to build a 'prayer house' in the form of a dove. 

http://golden-wires.blogspot.co.uk/

"Być może z powodu mojej wiary chrześcijańskiej, ludzie myśleli, że buduję kościół. Ale to nie jest kościół. Budowałem dom modlitwy - miejsce dla ludzi, którzy wierzą w Boga." - powiedział 67-latek.
W 1989 roku szedł przez Magelang, gdzie żyje rodzina jego żony, gdy ujrzał dokładnie ten sam krajobraz, który widział w swoich snach.
"Modliłem się całą noc tam i dostałem olśnienia, że muszę zbudować dom modlitwy w tym miejscu" - powiedział Daniel. 

Rok później, właścicieli gruntu zaproponował mu 3000 metrów kwadratowych ziemi na Rhema Hill za zaledwie dwa miliony rupii (około 600 złotych), które spłacił w ciągu czterech lat. 
Teraz ludzie z wielu różnych religii - w tym buddyści, muzułmanie i chrześcijanie - podróżują do tego "domu modlitwy", aby modlić się w swój własny sposób.

"Perhaps because of my Christian faith, people thought I was building a church. But it’s not a church. I was building a prayer house - a place for people who believe in God" the 67-year-old told.
In 1989, he was walking through the Magelang, where his wife's family live, when he caught sight of the exact same landscape he had seen in his dreams.
"I prayed all night there and I got a revelation that I must build the prayer house in that spot" - Daniel said.

One year later, local land owners offered him the 3,000 square metres of land on Rhema Hill for just two million rupees - or £110 - which he paid off over four years.
Now people of many different religions - including Buddhists, Muslims and Christians - travel to the remote 'prayer house' to worship in their own way. 

http://golden-wires.blogspot.co.uk/

Dom modlitwy zamknął swoje podwoje w 2000 roku, ponieważ koszty budowy były zbyt wysokie, ale wielu nadal odwiedza to ciekawe miejsce w Indonezji.
The prayer house shut its doors in 2000 because the construction costs were too high, but many continue to visit the beautiful site in Indonesia.  

http://golden-wires.blogspot.co.uk/

Istnieje wiele określeń dla tego budynku, na przykład: Kościół Kurczaka, Kościół Ptaka, Kościół Gołębia, Wzgórze Gołębia i wiele innych.
There are many names for this building, for example: Church Chicken, Bird Church, Church Dove, Pigeon Hill and many other names. 

http://golden-wires.blogspot.co.uk/ 
http://golden-wires.blogspot.co.uk/ 
http://golden-wires.blogspot.co.uk/ 
http://golden-wires.blogspot.co.uk/ 
http://golden-wires.blogspot.co.uk/ 
http://golden-wires.blogspot.co.uk/ 
http://golden-wires.blogspot.co.uk/ 
http://golden-wires.blogspot.co.uk/
Fishki.net
http://www.dailymail.co.uk

Brak komentarzy :

Prześlij komentarz